-
1 take a swig at a bottle of beer
Общая лексика: выпить пива из бутылкиУниверсальный англо-русский словарь > take a swig at a bottle of beer
-
2 swig
swig [swɪg]разг.1. n большо́й глото́к ( спиртного);to take a swig at a bottle of beer вы́пить пи́ва из буты́лки
2. v пить больши́ми глотка́ми ( вино);to swig off a glass of rum вы́пить за́лпом стака́н ро́ма
-
3 swig
swɪɡ
1. сущ. большой глоток( спиртного)
2. гл. потягивать (вино) (разговорное) большой глоток( спиртного) - to take a * of whisky( at the bottle) сделать большой глоток /глотнуть/ виски( из бутылки) (разговорное) потягивать (вино) - to * off a glass опрокинуть стаканчик( морское) тали с лопарями, расходящимися под углом( морское) надергивание (троса) swig разг. большой глоток (спиртного) ;
to take a swig at a bottle of beer выпить пива из бутылки ~ потягивать (вино) ;
to swig off a glass of rum выпить залпом стакан рома ~ потягивать (вино) ;
to swig off a glass of rum выпить залпом стакан рома swig разг. большой глоток (спиртного) ;
to take a swig at a bottle of beer выпить пива из бутылки -
4 swig
[swɪɡ]swig разг. большой глоток (спиртного); to take a swig at a bottle of beer выпить пива из бутылки swig потягивать (вино); to swig off a glass of rum выпить залпом стакан рома swig потягивать (вино); to swig off a glass of rum выпить залпом стакан рома swig разг. большой глоток (спиртного); to take a swig at a bottle of beer выпить пива из бутылки -
5 swig
collocation1. nounбольшой глоток (спиртного); to take a swig at a bottle of beer выпить пива из бутылки2. verbпотягивать (вино); to swig off a glass of rum выпить залпом стакан рома* * *1 (n) большой глоток; надергивание2 (v) потягивать* * ** * *[ swɪg] n. большой глоток, глоток спиртного; надергивание троса [мор.] v. пить большими глотками* * ** * *1. сущ. большой глоток (спиртного) 2. гл. пить большими глотками (особ. алкогольные напитки); жадно пить -
6 swig
1. 2. intransitive verb,- gg- [hastig] trinken3. nounSchluck, derhave/take a swig [of beer etc.] — einen tüchtigen Schluck [Bier usw.] trinken/nehmen
* * *[swiɡ] 1. past tense, past participle - swigged; verb(to drink: He's in the bar swigging beer.) trinken2. noun(a long gulp: He took a swig from the bottle.) der Schluck* * *[swɪg]( fam)I. vt<- gg->▪ to \swig sth etw schluckenII. n Schluck mto take a \swig einen Schluck nehmen* * *[swɪg] (inf)1. nSchluck mto have or take a swig from a bottle —
have a swig of this to down a drink in one swig — trinken Sie mal einen Schluck (davon) (inf) das Glas in einem Zug leeren
2. vtherunterkippen (inf)* * *swig1 [swıɡ] umgtake a swig (at) → Ba) hissenb) straffen* * *1. 2. intransitive verb,- gg- [hastig] trinken3. nounSchluck, derhave/take a swig [of beer etc.] — einen tüchtigen Schluck [Bier usw.] trinken/nehmen
* * *v.saufen v.(§ p.,pp.: soff, gesoffen) -
7 swig
swiɡ
1. past tense, past participle - swigged; verb(to drink: He's in the bar swigging beer.) beber (a grandes tragos)
2. noun(a long gulp: He took a swig from the bottle.) tragotr[swɪg]1 trago1 familiar beber (a grandes tragos)swig n: trago mn.• chispo s.m.• tragantada s.f.• trago s.m.• trinquis s.m.v.• beber a grandes tragos v.
I swɪgnoun (colloq) trago mto take o have a swig of something — tomarse un trago de algo
II
transitive/intransitive verb - gg- (colloq) tomar, beber[swɪɡ]1.2.N trago m* * *
I [swɪg]noun (colloq) trago mto take o have a swig of something — tomarse un trago de algo
II
transitive/intransitive verb - gg- (colloq) tomar, beber -
8 swig
-
9 swig
[swiɡ] 1. past tense, past participle - swigged; verb(to drink: He's in the bar swigging beer.) lokati2. noun(a long gulp: He took a swig from the bottle.) krepek požirek* * *[swig]1.nouncolloquially(krepak) požirekto take a swig at — napraviti krepak požirek (česa), dobro (kaj) srkniti;2.transitive verb(naglo) piti, popiti, požirati; intransitive verb napraviti krepak požirek, dobro srkniti, piti v dolgih požirkih -
10 pull
pull [pʊl]1. nounb. ( = swig) gorgée fa. tirer• to pull sb clear of [+ wreckage, rubble] dégager qn deb. [+ trigger] presser• to pull to bits démolir ; [+ argument, scheme, play, film] (inf) démolir ; [+ person] (inf) éreinter• pull the other one! (inf!) à d'autres !d. [+ muscle, tendon, ligament] se déchirerb. ( = move) the train pulled into/out of the station le train est entré en gare/est sorti de la gare• to pull sharply to the left [car, driver] virer brusquement à gauchec. ( = swig) he pulled at his beer il a bu une gorgée de bière4. compounds► pull-out noun (in magazine) supplément m détachable ; [of troops] retrait m adjective [magazine section] détachablea. ( = pull to pieces) démonter ; ( = break) mettre en pièces• the police pulled the house apart looking for drugs (inf) la police a mis la maison sens dessus dessous pour trouver de la drogue• nationalism was threatening to pull the country apart le nationalisme menaçait de déchirer le paysb. ( = separate) séparerc. ( = criticize) éreinter ; [+ argument, suggestion] démolir[vehicle, train] démarrer( = withdraw) retirer brusquement ( from sb à qn ) ; ( = snatch) arracher ( from sb à qn, des mains de qn)a. [+ blind] baisserb. ( = demolish) démolirc. ( = weaken) affaiblir► pull ina. [+ rope] ramener• to pull sb in (into room, car) faire entrer qn ; (into pool) faire piquer une tête dans l'eau à qn• pull your stomach in! rentre le ventre !b. ( = pick up) (inf) the police pulled him in for questioning la police l'a appréhendé pour l'interroger► pull offa. ( = remove) [+ gloves, shoes, coat, hat] ôter• to pull off the road [vehicle, driver] quitter la route► pull on[+ gloves, coat, cover] enfiler ; [+ shoes, hat] mettre► pull outa. ( = leave) [train, bus] démarrerb. ( = withdraw) se retirerc. ( = change lane) déboîterb. ( = withdraw) [+ troops] retirer[driver] he pulled over to let the ambulance past il s'est garé sur le côté pour laisser passer l'ambulanceb. ( = stop) [+ motorist, car] (inf) forcer à s'arrêterc. ( = topple) he pulled the bookcase over on top of himself il a entraîné la bibliothèque dans sa chute[sick person] s'en sortir[+ rope] faire passer[+ illness] réchapper à ; [+ difficulties, crisis] se sortir de( = cooperate) se serrer les coudesa. ( = join) data exists but it needs pulling together les données existent mais il faut les rassemblerb. to pull o.s. together se ressaisir► pull upa. ( = stop) [vehicle] s'arrêterb. ( = draw level with) he pulled up with the leaders il a rattrapé les premiers• he leaned down from the wall and pulled the child up il s'est penché du haut du mur et a hissé l'enfant jusqu'à luib. [+ weed] arracherc. ( = halt) arrêter* * *[pʊl] 1.1) ( tug) coup m2) ( attraction) lit force f; fig attrait m (of de)3) (colloq) ( influence) influence f (over, with sur)4) (colloq) ( swig) lampée (colloq) f5) (colloq) ( on cigarette etc) bouffée f7) ( snag) ( in sweater) maille f tirée2.transitive verb1) ( tug) tirer [chain, curtain, hair, tail]; tirer sur [cord, rope]to pull a sweater over one's head — ( put on) enfiler un pull-over; ( take off) retirer un pull-over
2) (tug, move) ( towards oneself) tirer ( towards vers); ( by dragging) traîner ( along le long de); ( to show something) entraîner [quelqu'un] par le bras [person]to pull somebody/something through — faire passer quelqu'un/quelque chose par [hole, window]
3) ( draw) gen tirer; [vehicle] tracter4) ( remove)to pull something off — [child, cat] faire tomber quelque chose de
to pull something out of — tirer quelque chose de [pocket, drawer]
to pull somebody out of — retirer quelqu'un de [wreckage]; sortir quelqu'un de [river]
5) (colloq) sortir [gun, knife]6) ( operate) appuyer sur [trigger]; tirer [lever]7) Medicine se faire une élongation à [muscle]8) (steer, guide)9) Sport [golfer, batsman] hookerto pull one's punches — lit retenir ses coups; fig
10) (colloq) GB tirer [pint of beer]11) (colloq) ( attract) attirer12) ( make)3.1) ( tug) tirer (at, on sur)2) (move, resist restraint) tirer (at, on sur)to pull ahead of somebody — [athlete, rally driver] prendre de l'avance sur quelqu'un; [company] avoir de l'avance sur
•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull out- pull up••pull the other one, (it's got bells on)! — (colloq) à d'autres (mais pas à moi)! (colloq)
-
11 pull
A n1 ( tug) coup m ; one good pull and the door opened un bon coup et la porte s'est ouverte ; to give sth a pull tirer sur qch ;2 ( attraction) lit force f ; fig attrait m ; gravitational pull force gravitationnelle ; the pull of Hollywood/of the sea l'attrait d'Hollywood/de la mer ;3 ○ ( influence) influence f ; to exert a pull over sb exercer une certaine influence sur qn ; to have a lot of pull with sb avoir beaucoup d'influence sur qn ; to have the pull to do avoir le bras suffisamment long pour faire ;5 ○ ( on cigarette etc) bouffée f ; to take a pull at ou on a cigarette tirer une bouffée sur une cigarette ;7 ( snag) ( in sweater) maille f tirée ; there's a pull in my sweater il y a une maille tirée sur mon pull ;8 Print épreuve f ;9 ( prolonged effort) it was a hard pull to the summit cela a été très dur d'arriver jusqu'au sommet ; the next five kilometres will be a hard pull les cinq prochains kilomètres vont être durs.B vtr1 ( tug) tirer [chain, curtain, hair, tail] ; tirer sur [cord, rope] ; to pull the door open/shut ouvrir/fermer la porte ; to pull the sheets over one's head se cacher la tête sous les draps ; to pull a sweater over one's head ( to put it on) enfiler un pull-over ; ( to take it off) retirer un pull-over ;2 (tug, move) ( towards oneself) tirer (towards vers) ; ( by dragging) traîner [reticent person, heavy object] (along le long de) ; ( to show sth) entraîner par le bras [person] ; to pull sb by the arm/hair tirer qn par le bras/les cheveux ; to pull sb/sth through faire passer qn/qch par [hole, window] ;3 ( draw) [vehicle] tracter [caravan, trailer] ; [horse] tirer [cart, plough] ; [person] tirer [handcart, sled] ;4 (remove, extract) extraire [tooth] ; cueillir [peas, beans, flowers] ; arracher [potatoes] ; to pull sth off [small child, cat] faire tomber qch de [shelf, table] ; he pulled her attacker off her il a fait lâcher prise à son assaillant ; to pull sth out of tirer qch de [pocket, drawer] ; to pull sb out of retirer qn de [wreckage] ; sortir qn de [river] ;8 ( hold back) [rider] retenir [horse] ; to pull one's punches [boxer] retenir ses coups ; fig he didn't pull his punches il n'a pas mâché ses mots ;9 (steer, guide) to pull a boat into the bank amener une barque jusqu'à la berge ; to pull a plane out of a dive redresser un avion ;11 Print tirer [proof] ;13 ○ ( attract) attirer [audience, voters, girls, men] ;14 ( make) to pull a face faire la grimace ; to pull faces faire des grimaces ; to pull a strange expression faire une drôle de tête ○.C vi1 ( tug) tirer (at, on sur) ; to pull at sb's sleeve tirer qn par la manche ;2 ( resist restraint) [dog, horse] tirer (at, on sur) ;3 ( move) tirer ; the car pulls to the left la voiture tire à gauche ; the brakes are pulling to the left quand on freine la voiture tire à gauche ; to pull ahead of sb [athlete, rally driver] prendre de l'avance sur qn ; [company] avoir de l'avance sur [competitor] ;5 Sport [golfer, batsman] hooker ;6 ( row) ramer.pull the other one (it's got bells on) ○ ! à d'autres (mais pas à moi) ○ ! ; to be on the pull ◑ draguer ○.■ pull along:▶ pull [sth] along, pull along [sth] tirer [sled] ;▶ pull [sb] along tirer qn par le bras.■ pull apart:▶ pull apart [component, pieces] se séparer ;▶ pull [sb/sth] apart1 ( dismantle) démonter [machine, toy] ;2 ( destroy) [child] mettre en pièces [toy] ; [animal] déchiqueter [object, prey] ; I'll find the key, I don't care if I have to pull the house apart! fig je trouverai cette clé, même si je dois mettre la maison sens dessus dessous! ;4 ( separate) séparer [combattants, dogs, pages].■ pull away:1 (move away, leave) [car] démarrer ; [person] s'écarter ;2 ( become detached) [component, piece] se détacher ;3 ( open up lead) [car, horse] se détacher (from de) ;▶ pull away from [sb/sth] [car, person] s'éloigner de [person, kerb] ;▶ pull [sb/sth] away éloigner [person] ; retirer [hand] ; to pull [sth] away from sb arracher [qch] à qn [held object] ; to pull sb/sth away from éloigner qn/qch de [danger] ; écarter qn/qch de [window, wall etc].■ pull back:1 ( withdraw) [troops] se retirer (from de) ;2 ( move backwards) [car, person] reculer ;3 ( close the gap) rattraper mon/son etc retard ; she's pulling back ( in race) elle est en train de rattraper son retard ;▶ pull [sb/sth] back, pull back [sb/sth]2 ( tug back) pull the rope back hard tire fort sur la corde.■ pull down:▶ pull [sth] down, pull down [sth]1 ( demolish) démolir [building] ;▶ pull [sb/sth] down, pull down [sb/sth] ( drag down) tirer [person, object] (onto sur) ; fig entraîner [person, company] ; he'll pull you down with him il va t'entraîner avec lui.■ pull in:▶ pull in [car, bus, driver] s'arrêter ; pull in at the next service station arrêtez-vous à la prochaine station-service ; the police signalled to the motorist to pull in GB la police a fait signe à l'automobiliste de s'arrêter ; to pull in to the kerb s'arrêter le long du trottoir ;▶ pull [sb] in, pull in [sb]1 ( bring in) [police] appréhender qn ; to pull sb in for questioning appréhender qn pour l'interroger ;▶ pull [sth] in, pull in [sth]3 ( steer) [driver] arrêter.■ pull off:▶ pull off [sth], pull [sth] off2 ○ ( clinch) réussir [raid, robbery] ; conclure [deal] ; réaliser [coup, feat] ; décrocher [win, victory].■ pull out:▶ pull out1 ( emerge) [car, truck] déboîter ; I got to the platform just as the train was pulling out je suis arrivé sur le quai au moment où le train partait ; to pull out of quitter [drive, parking space, station] ;2 ( withdraw) [army, troops] se retirer ; [candidate, competitor] se retirer ; to pull out of se retirer de [negotiations, Olympics, area] ;▶ pull [sth] out, pull out [sth]2 ( take out) sortir [knife, gun, wallet, handkerchief] ;3 ( withdraw) retirer [troops, army].■ pull over:▶ pull over [motorist, car] s'arrêter (sur le côté) ;▶ pull [sb/sth] over [police] forcer [qn/qch] à se ranger sur le côté [driver, car].■ pull through:▶ pull through [accident victim] s'en tirer, s'en sortir ;▶ pull [sb/sth] through faire passer [object, person, wool] ; pull the thread through to the front faites passer le fil devant.▶ pull together faire un effort, s'y mettre ; we must all pull together il faut que tout le monde fasse un effort ou s'y mette ;▶ pull [sth] together pull the two ends of the rope together mettez la corde bout à bout ; pull the two pieces together mettez les deux morceaux l'un contre l'autre ; to pull oneself together se ressaisir, se reprendre.■ pull up:▶ pull up1 ( stop) [car, athlete] s'arrêter ;2 ( regain lost ground) [athlete, pupil] rattraper son retard ;▶ pull up [sth], pull [sth] up1 ( uproot) arracher [weeds] ;2 ( lift) lever [anchor, drawbridge] ; to pull up one's trousers/one's socks remonter son pantalon/ses chaussettes ; to pull up a chair prendre une chaise ;▶ pull [sb] up1 ( lift) hisser ; to pull sb up a cliff/out of a well hisser qn en haut d'une falaise/hors d'un puits ; to pull oneself up se hisser ;2 ( reprimand) réprimander qn ; he pulled me up for working too slowly il m'a réprimandé parce que je travaillais trop lentement ;
См. также в других словарях:
beer — noun ADJECTIVE ▪ good, great, quality ▪ cheap ▪ strong ▪ alcohol free, light, low alcohol … Collocations dictionary
swig — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, deep, good, large, long ▪ quick VERB + SWIG ▪ have … Collocations dictionary
drink — I (Roget s IV) n. 1. [A liquid for drinking, or a portion of this] Syn. beverage, sip, gulp, potion, potable, libation, drop, bottle, glass, toast, belt, refreshment, thirst quencher, draft, potation, drinkable, liquid, quaff, brew, tonic, tall… … English dictionary for students
drinking — (New American Roget s College Thesaurus) Swallowing a liquid Nouns 1. drinking, imbibing, potation, libation; social drinking; bacchanalia; blue law; cocktail party, open or cash bar; bring your own bottle or booze, BYOB, compotation, keg party;… … English dictionary for students
Food — (Roget s Thesaurus) >Eating. < N PARAG:Food >N GRP: N 1 Sgm: N 1 eating eating &c. >V. Sgm: N 1 deglutition deglutition gulp epulation mastication manducation rumination Sgm: N 1 hippophagy hippophagy … English dictionary for students
Drunkenness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Drunkenness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 drunkenness drunkenness &c. >Adj. Sgm: N 1 intemperance intemperance Sgm: N 1 drinking drinking &c. >V. Sgm: N 1 inebriety inebriety inebriation Sgm … English dictionary for students
drink — Synonyms and related words: BS, Bronx cocktail, Bull Shot, Cuba Libre, Dubonnet cocktail, Green Dragon, Guggenheim, Harvey Wallbanger, Irish coffee, John Barleycorn, Mai Tai, Manhattan, Mickey, Mickey Finn, Rob Roy, Sazerac, absorb, ade, adsorb,… … Moby Thesaurus
List of misconceptions about illegal drugs — Many urban legends and misconceptions about classified drugs have been created and circulated among children and the general public, with varying degrees of veracity. These are commonly repeated by organizations which oppose all classified drug… … Wikipedia